03 julio 2005

REQUIESCAT IN PACEM

Queridos todos:

Navego en Internet y leo: “Forpasis Fernando de Diego: Hieraŭ, la 30an de junio, forpasis la esperanta tradukisto Fernando de Diego, precize kelkajn tagojn antaŭ la omaĝo kiun oni planis fari al li okaze de la Hispana E-Kongreso, en tiu ĉi jaro kiam oni festas la 400jaran datrevenon de Don Kiĥoto de La Manĉo. De Diego, okdekkvarjara, verŝis al nia lingvo amason da libroj, ne nur el la hispana lingvo. Diversajn tekstojn pri lia arto eblas legi en la retpaĝaro de la Projekto Kiĥoto 2005, de Hispana Esperanto-Federacio. Alia leginda teksto estas la artikolo de Richard Schneller, aperinta en "Sennaciulo". Fine, vi povas legi la artikolon de la Vikipedio. Fernando de Diego estis aŭtoro ankaŭ de lernilo de Esperanto, kaj ĉefe de la impona "Granda Vortaro Hispana-Esperanto”. La omaĝo okazos, eĉ se kun karaktero de funebro, sed jen la plej bona omaĝo: legi liajn tekstojn. Jen du specimenoj de du poemoj de Cervantes” http://213.172.47.103/quijote/Eltraductor1_esp.htm

Dadas las comunes aficiones de la familia en donde se domina la caligrafía, el dibujo y la papiroflexia (Origami) Fernando tenía la cruz de no dominar ninguna de ellas; ello le valió el mote de “el inútil”. Lo de él eran los idiomas y la Literatura. Recuerdo al abuelo Don Benigno mostrándome, orgulloso, la traducción que hizo de una “Historia de Inglaterra”. Con la muerte de Fernando, acaecida el viernes 1 de julio, en Zaragoza (España) el mundo esperantista pierde uno de sus mayores baluartes. Traductor de muchas obras entre las que destacan: “El Quijote”, “Doña Bárbara”, “Cien años de Soledad”, “Romancero Gitano” y por ultimo su Diccionario Español-Esperanto. En la familia hemos perdido a un gran conversador y pensador. Alguien de carácter afable con quien siempre se podía hablar. Desde mi punto de vista, Fernando tuvo la habilidad de saber no estar nunca en la realidad de las cosas y el mérito de haber terminado su vida como si lo hubiese estado. Creo que esa fue su gran lección que debemos aprender. “Chapeau” Fernando…!

Este sábado 2 de julio se efectuó el acto funeral en donde estaban presentes una comitiva de la Asociación de esperantistas y otros amigos. Pusieron sobre la urna la bandera del Esperanto con la estrella verde, a lo que el cura indignado se negó, pues “la única bandera que se podía poner es la española” esto causo tirantez y confusión entre los presentes aunque fue rápidamente subsanado por otro cura que en su juventud había aprendido algo de Esperanto. Este último le hizo ver al primero que el Esperanto era algo “Ecuménico” ante lo cual, el reverendo y pio baluarte de los símbolos nacionales cedió gustoso. En el acto hubo una importante ausencia, que no quiero comentar, y una insólita presencia: las dos chicas nicaragüenses que le cuidaron en su última Residencia. Sus cenizas las esparciremos en una ocasión propicia en la Peñarubia en Cortes de Tajuña, en la Provincia de Guadalajara como era el deseo del finado.

Fernando, era muy amigo de Moulines el librero de la Politécnica de Sabana Grande de quien hablé le semana pasada. Les unían muchas cosas, principalmente el Esperanto. En realidad el Esperanto es otra de las aficiones familiares que debí haber incluido supra. El iniciador de la saga fue el tío Paco (Tio Baco) quien en sus constantes visitas al rastro madrileño regateó por una gramática de Esperanto que allí vendían. Apareció con ella en la mano en el piso de Baltasar Gracián 12, y de ahí en adelante todos aprendieron… tanto que el destino de la familia esta salpicado por el Esperanto, pues durante la guerra civil española la presencia en casa de los de Diego de la Rosa de muchas cartas procedentes de muy distintos países y en un idioma “endemoniado” tenia que ser cosa de espionaje… De ahí a estar fichado e incluso perseguido todo fue una misma cosa. Esto trajo muchas consecuencias pero la más importante de todas ellas fue la que nos llevó a Venezuela.

Mientras en la Unión Europea todavía se discute la inclusión o no de algunos nuevos idiomas el Esperanto sigue ahí, olvidado, hablado por ¿mil personas? Y es la muestra palpable de cómo son los intereses comerciales los que se imponen en lugar de las características favorables de un lenguaje extremadamente sencillo, perfecto (No hay casos irregulares) con una gramática de solo 16 reglas con un 70% de raíces latinas y sin los estorbos gramaticales como artículos preposiciones y otros mas… No sé que estamos esperando… Todos deberíamos hablar Esperanto. (Menos mal que Hauppenthal no va a leer esta carta, ¿verdad Oscar?)

En esta semana, se ha montado un guirigay con la aprobación del matrimonio entre homosexuales. La base de todo esto es económica, derechos que están consagrados en la Constitución para los matrimonios: Herencias, pagos de viudedad, subvenciones, etc. Zapatero dice que ahora España “es más decente”; por lo visto antes de esta ley no era decente del todo… Marchas y contramarchas de apoyo y reprobación de esta ley. Los que van en contra aducen una “debilitación de la familia” cosa que veo absurda pues nadie va en contra de la familia “hecha y derecha” tal como siempre ha existido. Habría que estudiar un poco cómo ha sido la experiencia de estos matrimonios en Holanda, país pionero en la legalización de estas relaciones y de allí extrapolar el posible resultado en España.

De todas maneras, los señores diputados que votaron a favor de la aprobación de esta ley, en un franco ejercicio de eficiencia parlamentaria, aprobaron ese mismo día el “divorcio express” A buen entendedor, pocas palabras… Creo que serán pocos los que se casen y menos los que después permanezcan casados “hasta que la muerte os separe” No me extrañaría que pronto, y para más decencia de España, la Iglesia Mormona logre en este país lo que le fue arrebatado en los Estados Unidos: el derecho a la poligamia. ¡Cosas veredes Sancho…! Que conste, estoy de acuerdo con la regularización de estas uniones ya sean de hecho, de derecho o de izquierdo –que todo hay que incluirlo últimamente-, lo que me irrita tanto de unos como de otros es el atropello a la inteligencia al esgrimirse argumentos tan espurios e irritantes ya sea en su condena o en su defensa. Es más, esta regularización debería ir más allá y ser el catalizador para una regulación y oficialización de las actividades de las prostitutas y prostitutos cuya labor, sabemos, es la más antigua de la humanidad. El Sol no se puede tapar con un dedo. Y cómo todos estos obsesivos asuntos relacionados con los húmedos agujeros objeto de pasión y de deseo terminan en el ámbito económico y más aun, en los escritorios de Hacienda, pues ¡ala! a pagar impuestos cada vez “que te den por c…”

Termino este tema citando el ABC de hoy domingo 3 de Julio de 2005: «MATRIMONIO sí, adopción, ya veremos». El hoy jefe del Ejecutivo exponía desde la oposición su previsión en una revista gay. El «ya veremos» es ya una realidad, junto a las bodas. Ayer, este colectivo festejaba en Madrid la atención que le dispensa el Gobierno con una marcha, parte de cuyo soporte visual (con insultos y ridiculización de la Iglesia) careció del respeto con el que se desarrolló la reciente manifestación contraria a la nueva Ley. Su lema era «Avanzamos, ahora los/las transexuales». El riguroso cumplimiento legislativo que el Gobierno está teniendo con las aspiraciones expresadas por los líderes del colectivo homosexual hace prever que el próximo paso en este campo esté orientado hacia la aprobación de la Ley de Identidad Sexual. Ayer lo confirmó Pedro Zerolo (*) responsable de Movimientos Sociales en el PSOE. Parece que el resto de los problemas del país (sanidad, infraestructuras, educación, agua, etc.) pueden esperar.”

Pasando a otro tema diré que con gran admiración he visto como este pasado martes se ha celebrado, sin reconcomio alguno, en Porstmouth el segundo centenario de la Batalla de Trafalgar. La celebración ha sido todo un ejemplo de civilización al estar presentes buques de los tres países contrincantes: Inglaterra, Francia y España. Ese día de 1805 Villeneuve dirigía, ayudado por el español Gravina, a franceses y españoles mientras que al frente de los ingleses estaba el famoso almirante Nelson, que murió en el combate. Los ingleses vencieron porque tenían mayor potencia de fuego y por el pésimo estado de la flota española. Aún así, 11 barcos lograron huir. Trafalgar fue un golpe de timón para la historia a nivel mundial. Para España esta derrota fue el comienzo del fin de su imperio, lo contrario que para Inglaterra, que comenzó un dominio que se prolongaría más de un siglo. Para Napoleón significó renunciar a invadir las islas británicas, aunque su ejército se mantuvo fuerte hasta la derrota de Waterloo (1815).

Trafalgar fue pues crucial para la historia de España pues supuso el principio de la larga serie de desgracias que encierra nuestro siglo XIX. Me parece bien que se haya recordado Trafalgar y creo que se debe recordar siempre como una alerta permanente. Trafalgar no fue sino la primera gran consecuencia de que un rey envejecido, un príncipe inepto y un pueblo torpe dejasen el gobierno de España en manos de políticos irresponsables, que se preocuparon sólo por sus intereses y que además se aliaron con Francia… La lección es más que de plena actualidad, máxime si recordamos que Valéry Giscard d'Estaing se confiesa un ferviente admirador de Napoleón. Después de Trafalgar llega el ¡Viva las cadenas!, y para que no llegue mejor es que siempre nos acordemos de Trafalgar. Hable usted Sr. Blair desde la presidencia que ocupa hoy en día en la Unión Europea… Continúe con el nuevo Waterloo planteado en la Europa actual.

Y nada más… solo despedirme de ustedes hasta la semana que viene cuando reciban la carta semanal acostumbrada. Gracias Josefina y Mercedes por vuestros gratos comentarios. Un abrazo.

(*) Pedro Zerolo nació en Caracas, hijo de Canarios y goza de doble nacionalidad.

__________

TITULO: Descanse en paz

No hay comentarios: